Å #105. Дядюшка Томпсон

У дядюшки Томпсона два крыла,
Но дядюшка Томпсон не птица.

У дядюшки Томпсона два крыла, но дядюшка Томпсон не птица - а кто же тогда? Строим гипотезы, слушаем самого Гребенщикова. и изучаем Тибетскую книгу мёртвых

В прошлой записи, посвящённой «делу мастера Бо», мы упомянули, что «бо» переводится с китайского как «дядюшка», при этом не рассматривая эту версию при разборе песни. Но при разговоре о «Дядюшке Томпсоне» избежать темы родства, естественно, не получится.

«Дядюшка Томпсон» вышел на альбоме «Пески Петербурга» (1994), хотя пробные записи велись ещё для «Феодализма» (1989), а сама песня появилась не позднее 1984-го, когда и стала исполняться на концертах. Что касается поиска прототипа дядюшки, то мне здесь всё представлялось довольно прозрачным: речь о Ричарде Томпсоне из “Fairport Convention”.

Британская фолк-рок-группа Fairport Convention

Томпсон – без преувеличения один из кумиров БГ. Он открыто восхищается британским музыкантом, ему посвящён 101-й выпуск «Аэростата», а всего композиции главной фолк-силы Англии звучали в 33-х передачах Гребенщикова. Главный электрический гитарист туманного Альбиона начал играть в 1967-м, поэтому Борис Борисович познакомился с его музыкой ещё в юности.

И если мы встретим его в пути,
Наверно, придётся напиться.

Английский гитарист Fairport Convention Ричард Томпсон - прототип песни БГ Дядюшка Томпсон?

Думаю, здесь речь идёт о простом человеческом желании выпить с коллегой-музыкантом во время случайной встречи. В 80-х участники «Аквариума» могли об этом только мечтать. Но впоследствии в состав группы вошли без преувеличения лучшие британские музыканты – Лиам Бредли и Брайан Финнеган. И встречи Гребенщикова с лидерами ведущих мировых коллективов уже перестали казаться экзотикой. Борис Борисович рассказывал о таких случайных моментах не только в «Аэростате», но и в песнях. Вспомните, например, «Молитву и пост»: «Я встретился с Миком Джаггером в Жуан ле Пен на пляжу».

Теперь, когда мы вспомнили замечательного гитариста Ричарда Томпсона, самое время заодно вспомнить и пословицу: человек предполагает, а Бог располагает. И вот что сам БГ рассказал в интервью журналу «Вояж и отдых» в 2003 году. Корреспондент задал Гребенщикову очень странный вопрос:

«Кстати, об Англии… Один мой знакомый сказал недавно: «Я был в гостях и видел холодильник «Томпсон» с двумя дверцами. Это и есть дядюшка Томпсон. Вот что имел в виду Гребенщиков». Это так?».

Холодильник Thomson с двумя дверцами, про который спросили Бориса Гребенщикова в связи с песней Дядюшка Томпсон

По всей видимости, музыкант оказался настолько обескуражен, что ответил на домыслы чистую правду, как есть: «Эта песня была написана по просьбе одной моей знакомой для её спектакля. Там какой-то просвечивал дядюшка Томпсон. Я не мог с собой ничего поделать и быстро эту песню написал, с нездешним удовольствием».

Вспоминая историю «Аделаиды», можно предполагать, что и «Дядюшка» был написан для театрального режиссёра Ларисы Леляновой. Но это только предположение.

Лариса Лелянова, для которой БГ написал Аделаиду

Что касается текста «Дядюшки Томпсона», то это два коротких четверостишия с пасторальным описанием пасущихся коров и выпивания с главным героем песни. Но вот что интересно: две строфы – это далеко не весь текст произведения. Дело в том, что в конце внимательные слушатели могут расслышать отрывок из тибетской «Книги мёртвых», который произносит Гребенщиков. Возможно, в процессе записи предполагалось, что этот фрагмент будет звучать громче, но в песне разобрать его довольно сложно. Ситуацию усугубляет то, что для художественного эффекта БГ зачитал этот текст через мегафон:

«О благороднорождённый, до сегодняшнего дня божества пяти родов появлялись перед тобой одно за другим, и ты был наставляем о встрече с Реальностью; но под влиянием дурных пристрастий испугался и устрашился и до сих пор находишься здесь».

Фрагмент тибетской «Книги мёртвых» натолкнул некоторых слушателей «Аквариума» на идею, что дядюшка Томпсон – одно из буддийских божеств. В группе БГ-явление в 2020 году музыканту задали вопрос (орфография сохранена): «Какое тибетское божество подразумевается под Дядюшкой Томпсоном? Неслучайно же там мегафон с «Книгой Мёртвых»?». На что был получен такой ответ: «Книга Мёртвых всегда к месту, а точное имя ДТ я обязан сохранять в тайне, иначе нельзя ручаться за судьбу Вселенной».

Ваджрапани - бодхисаттва и охранитель Будды

Вот такой непростой дядюшка Томпсон оказался на поверку. Он и не птица, и не Ваджрапани, к тому же и Томпсон – его не настоящее имя. Ну вот что сделать с Борисом Борисовичем за такие песни? Правильно: обнять и приподнять!

Посмотрите ещё:Дядюшка Томпсон-2

ЦИТАТНИК АКВАРИУМА

Цитатник Аквариума в контакте - сообщество про скрытые цитаты в песнях Бориса Гребенщикова
Присоединяйтесь ВКонтакте
Именно эта запись в VK

Читайте также: «Мой Ясный Свет»: ощущение смерти в песнях БГ 2008–2020 годов

Мой Ясный Свет: ощущение смерти в песнях БГ 2008–2020 годов

Надоело читать? Выбирай и смотри лучшие концерты Аквариума

Лучшие концерты Аквариума
#В доме Периньона ну как без брызг | #Жаль, что ребята из Баадер-Майнхоф пропили твои софты | #Отсекать привязанности | #Отход на север | #Ох, папайя, маракуйя | #Уткина заводь | #Я сел на первый сабвэй в Тируванантапурам

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *