Ну, хорошо: не про дураков. Скажем так, про людей недалёкого ума. Про тех, кому надо растолковывать шутку или анекдот, кто не догоняет. Про тупиц, одним словом. В общем-то, да: про дураков. Как их характеризуют разные пословицы мира? Сегодня давайте поговорим об этом.
«Пустая бочка»: русские пословицы о глупых людях
В России людская глупость по опыту связывается с проблемами. Поведёшься с дураком – наживёшь проблем себе на голову. Поэтому глупца лучше обходить стороной. В этом и суть его глупости, что он сам не осознаёт себя ущербным. В народе говорят: пьяный проспится – дурак никогда. То есть пьяница становится дураком, когда напивается, а дурак такой постоянно.
Дурная голова ногам покоя не даёт – так ещё говорят. В отношении к
дуракам у русских сквозит сострадание: невиноваты они в своём малоумии, однако страдают. Русские пословицы не смеются над дураками, а сочувствуют их доле.
Однако язвительность иногда проскальзывает в русских поговорках. Пустая бочка пуще гремит – то есть глупец ещё больше (пуще), чем умный, может кричать о своих знаниях. Но их у него нет, и окружающие это видят. Но, опять же, сделать ничего не могут, даже если дурак уже в годах: до седой бороды дожил, а ума не нажил. Даже возраст не исправляет тупиц и их уверенность в себе. Оттого говорят ещё: умный любит учиться, а дурак – учить.
Таким образом, русские пословицы скорее сострадают малоумным, а всем остальным – желают избегать ситуаций, вызванных тупостью дураков. В то же время над ними не смеются и не притворствуют. А вот у других народов над тупыми сарказничают в полный рост. Например, в Англии.
«Лифт до последнего этажа не ходит»: английская аккуратность в обозначении умственно отсталых
Англичане очень не любят идти на открытый конфликт. Если только это не футбольные фанаты. Англичане могут завуалированно назвать кого-то дураком, но так, чтобы он сам этого не понял. Оттого и пословицы о тупицах у них «с двойным дном», которое нужно ещё отыскать.
Так, про человека недостаточно умного английская пословица говорит: у него лифт до последнего этажа не поднимается. То есть сам лифт-то есть, но вот курсирует он не очень высоко. А чтобы понять саму поговорку, нужно, видимо, жить на самом высоком этаже. Вот такая чопорность и завуалированный английский сарказм. Но пословица изящная, согласны?
Есть ещё одна, которая также описывает человека умственно недоразвитого: у него в колоде не все карты. Смысл тот же, что и в предыдущем случае: вроде колода есть, но только чего-то не хватает до полноценного, нормально умного человека.
Также англичане могут сказать про не самого умного человека: он не самый острый инструмент в сарае. Вроде бы и не обидно, однако все всё понимают. Есть ещё выражения вроде: свет горит, но дома никого, но это уже более очевидные варианты, до смысла которых может додуматься и сам объект насмешек.
Вот такие англичане язвительные. А как оценивают дураков их соседи на материке?
«Доброй ночи, ведро»: жестокие итальянские пословицы о тупых
Интересно, что у французов и немцев есть одинаковая пословица: дети и дураки говорят правду. Видимо, в менталитете жителей центральной Европы, как и в России, к дуракам относятся снисходительно, с сочувствием. Те же немцы, правда, скажут, что дураки растут без полива, но это, скорее, педантичная немецкая наблюдательность, чем оскорбление. А вот южнее, ближе к морю, страсти вновь накаляются. И у итальянцев можно встретить суровые пословицы, сближающие жителей Апеннинского полуострова с Туманным Альбионом.
«Доброй ночи, ведро!» – так говорят итальянцы про тупиц. Но причём здесь ведро? Для этого нам придётся вспомнить старые деревенские колодцы. Многие их уже не застали, поэтому расскажем подробнее. На участке бурится глубокая скважина, из которой начинает поступать вода из подземных источников. Вокруг скважины устраивается колодец с крышей, как над песочницей.
А под крышей есть крутящееся бревно с верёвкой и ручкой. Крутишь ручку –
верёвка поднимает или опускает прикреплённое к ней ведро. Представили
картину? Теперь внимание, вопрос: что происходит, когда верёвка вдруг рвётся? Правильно: ведро летит вниз, и достать его с 10-метровой глубины нет никакой возможности. С таким ведром нужно только попрощаться.
Вот так и с дремучим дураком надо попрощаться на предмет того, что он когда-нибудь поймёт то, что вы говорите: прощай, ведро! Вот такие импульсивные итальянцы на поверку злоречивые – хоть к колодцу не ходи!
А какие пословицы про недалёких людей знаете вы? Обязательно делитесь в комментариях!
Читайте также другие статьи про язык
► Смешной русско-украинский словарик
► Истинные значения привычных слов
► Славянские слова-обманки