Доброго времени суток, дорогие поклонники творчества Бориса Гребенщикова и группы «Аквариум»! Сегодня я продолжаю цикл, посвящённый цитатам и аллюзиям в текстах БГ. На очереди – строка из песни «Назад в Архангельск».
Как мог бы выглядеть вопрос, если бы слушатель «Аквариума» подозревал в интересующей строке подвохе?
Алиса, что значит строка в тексте «Аквариума»: «Мы выходим по приборам на Великую Глушь»?
В прошлой записи я сформулировал такой тезис: «Открытие «шифра» в текстах Гребенщикова зачастую носит совершенно неожиданный характер». Действительно, вот слушаешь «Аквариум», думаешь, что некие слова – так, ради красоты. А оказывается, что смысл напичкан буквально между букв. И самое удивительное, что осознаёшь это не сразу, а только когда сталкиваешься с этим термином или словосочетанием совсем в другом источнике. Вот и в данном случае моему текстологическому прозрению способствовала удача.
Сижу я, никого не трогаю, читаю роман Ричарда Олдингтона «Семеро против Ривза». И вдруг дохожу до следующего абзаца: «Мистер Ривз проводил довольно много времени с бумагой и карандашом, переводя показатели термометра Цельсия на шкалу Фаренгейта. Он старался не терять веру в то, что пойдёт дождь или подует холодный мистраль, о котором здесь говорили. Но ни мистраля, ни дождя не было. С затаённой надеждой мистер Ривз ежедневно, чуть ли не ежечасно, постукивал по барометру в отеле: стрелка барометра упрямо показывала на «Великую сушь», проявляя лёгкую тенденцию подняться ещё выше».
О мистрале я специально писал в статье про ветра. Но каково же было моё удивление, когда я осознал, что «великая глушь» — это переделка из вполне реального термина «великая сушь», который используется при определении погодных и климатических характеристик.
В барометре стрелка указывает на давление ртутного столба, которое сгруппировано в несколько секторов: «шторм», «дождь», «ветер», «ясно», «сушь». При этом некоторые барометры имеют более подробные деления: между «штормом» и «дождём» может быть «великий дождь», а после «суши» идёт «великая сушь». Проще говоря – зной пустыни. А ещё – питон Каа в мультфильме про Маугли прорицательно шипел: «В джунгли идёт великая сушь…».
Если знать всё вышесказанное, то не вызывает никаких вопросов строчка из песни «Назад в Архангельск»: «Мы выходим по приборам на великую глушь». Думаю, понятно: там – сушь, тут – глушь, но такая же великая.
Но вот если всего этого не знать – ну вот можно предполагать, что речь здесь идёт о каком-то параметре барометра? В этом отношении толкование «Аквариума» сталкивается с проблемой: никогда не знаешь, в какой строке или отдельно взятом слове может содержаться некий зашифрованный смысл. Ну не каждое словосочетание, действительно, будешь запрашивать в поисковике, чтобы предположить, что за ним скрывается что-либо интересное!
А вы как думаете, очевидна ли связь между делениями барометрами и «великой глушью» Гребенщикова?
Теперь и ВКонтакте
Все пути начинались от наших дверей | #И пишет на небе | #Но флот не опозорю | #Под небом голубым | #Смесь №5