Необычные знаки препинания

Все мы прекрасно знаем, что такое знаки препинания и для чего они нужны. Однако это знание обусловлено культурной парадигмой, в которой мы воспитаны и живём. Поэтому, конечно, мы удивимся, если узнаем, что точка с запятой в греческом языке указывает не разделение смысловых блоков внутри единого предложения, а вопросительную интонацию. Да, именно так: «как дела?» = «πώς είσαι;». И пусть настоящая статья посвящена необычным знакам препинания (с которыми вы, быть может, и не сталкивались в жизни вовсе), но для начала можно дать краткий обзор иного использования привычных нам знаков в других языков.

 

Может, взять на вооружение?

Вообще, во многих языковых традициях непривычное нам применение известных знаков препинания вполне оправдано. Сталкивались ли вы с такой ситуацией, что вы зачитываете новый для вас текст в повествовательном ключе, а в конце предложения оказывается знак вопроса? Уверен, такие случаи нередки. В испанском языке для недопущения подобных оказий вопросительная интонация указывается как в конце предложения, так и в его начале, только здесь знак пунктуации перевёрнут:

¿Cómo estás? = Как дела?

Восклицательный знак также имеет зеркального дублёра:

¡Qué sorpresa! = Вот так сюрприз!

В монгольском и кхмерском языках вместо многоточия ставится квадрат, в хинди вместо точки – прямая вертикальная линия, а в тайском указание на множественное число существительного указывается специальным знаком ๆ. В эфиопском языке знак вопроса указывается тремя вертикальными точками, а точка – четырьмя точками, выстроенными в квадрат!

Всё перечисленное выше – особенности, которые, наверное, нужно принимать как данность. Указание вопросительной интонации в начале предложения, на мой взгляд, отличное решение, которое можно взять на вооружение. Остальное, пожалуй, как родинки: просто языки такие, какие они есть. Но человеческий ум стремится к расширению собственных горизонтов, поэтому многие энтузиасты в разных странах мира предлагают новшества в знаках препинания. И некоторые из них без преувеличения восхищают. Итак.

Необычные знаки пунктуации

 

Интерробанг

¿Слышали ли вы слово «амперсанд»? Конечно, слышали. Это &. А «интерробанг»?! Собственно, интерробанг и представляет собой соединение в одном знаке двух – вопросительного и восклицательного: ‽ Впервые данная лигатура появилась в американской типографике в 1960-х годах. А придумал её Мартин Спектер, глава рекламного агентства New York Advertising Agency. Название знака появилось также в результате скрещения: interrogativus («вопросительный») и bang (что-то вроде «бац!»). Во Франции предложенный знак назвали более корректно, “exclarrogativ” (exclamatiff означает «восклицательный»), но прижился более эмоциональный американский термин.

интерробангРусскоязычные потуги типа «вопроцательный знак» оставим для историков курьёзов. А вот испанцы подошли к использованию интерробанга креативно. Они и по отношению к нему применили закон постановки вопросительно-восклицательного знака в начале предложения. Термин вывели из прочтения исходного задом наперёд – gnaborrenti. ⸘А вы что думаете о таких шизофреновшествах‽

 

 

Такие разные знаки вопроса

риторический знак вопросаВ истории знаков пунктуации особенной популярностью по неизвестным причинам пользовался вопросительный. Кто и как только его не модернизировали. Причём новшества начались не в XX веке, а почти за полтысячелетия до нас! Так, Генри Денхэм в 1580 году впервые употребил «риторический вопросительный знак». По своему внешнему виду он представлял собой отзеркаленный по вертикали обычный знак вопроса («смотрящий» в другую сторону). Если немного приподнять его над строкой и придать «фигурности» – получится иронический знак, который впервые использовал Алькантер де Брам в XIX веке. Не уверены, что ваш собеседник поймёт иронию в письменной речи? – смело ставьте этот знак, можно в начале абзаца или конкретной фразы.

 

Сарказмируйте сколько хотите

знак сарказмаПомимо спорных в плане жизнеспособности знаков уверенности или сомнения, саркастический знак – вполне себе идея! Придумали отличную шутку, но собеседник её не понял? В следующий раз просто поставьте данный знак – и испытывайте сарказм вместе [в этом месте должен быть знак сарказм]. Но он не предусмотрен в раскладке клавиатуры, а его установка через специальное приложение стоит денег. Поэтому предлагаю использовать какой-нибудь не слишком нагруженный смыслом знак, например, пятиточие: ⁙

 

Снарк-знак

снарк-маркОтличный знак, дающий понять, что в приведённом отрывке содержится скрытый смысл. Но так как в графике он представляет собой простое следование тильды за точкой, считать его таким уж особым изобретением, пожалуй, не стоит ⁙

 

Восклицательный знак с запятой

восклицательный знак с запятойОтличная идея, если вы хотите выразить восхищение/негодование/восторг/призыв, но далее в том же предложении продолжить магистральную мысль. Жаль только, что на практике необычные знаки пунктуации можно использовать только при письме на бумаге…

 

Ну и напоследок ни к чему не обязывающие сведения: всем известный диез (или просто «решётка») # в научном мире называется «октоторп», а звёздочка * – «астериск».
 

Другие статьи по филологии

Кто озвучивает сериалы и фильмы Судьбы выигравших в лотерею
Самые дорогие и эксклюзивные часы Кто озвучивает сериалы и фильмы Судьбы выигравших в лотерею

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *