Мы выпили горилки,
Ты двигала левой ногой.
Многочисленные комментарии к двум предыдущим статьям, посвящённым «Зимней розе», показали, что эта песня многими любителями «Аквариума» расценивается едва ли не как самая мистическая и зашифрованная. Обширную пищу для размышлений предоставил Олег Саркисов, за что вам отдельное спасибо! В частности, Олег поделился ссылкой на статью Екатерины Дайс «Поиски Софии в русском роке: Майк и БГ» (журнал «Нева», 2007, №8).
В исследовании автор рассматривает творчество Науменко и Гребенщикова в контексте «малой культурной традиции», к которой она относит апокрифы, герметические и алхимические сочинения и вообще всё, что оказалось в тени традиции большой. При этом искомая «София» – нужно это учитывать при прочтении статьи – существенно отличается от христианского учения о Софии. В частности – от софиологии в русской религиозной философии, представленной трудами В.С. Соловьёва, П.А. Флоренского и С.Н. Булгакова.
В «Поисках Софии в русском роке…» София рассматривается в гностическом ключе, то есть как тайное знание, доступное только посвящённым. Причём гностический дискурс лишает её атрибута святости. Так, эманацией, то есть телесным воплощением Софии в истории, являлась, по версии Екатерины Дайс, спутница Симона Мага – блудница Елена. Напомним, что Симон Маг признан в христианстве еретиком, а по его имени названа постыдная практика покупки церковных должностей – симония. Но даже с учётом этих и других моментов для конструктивной критики представленной концепции рассматриваемая статья определённо представляет интерес для интерпретации образов «Зимней розы».
Так, в прошлой записи мы так и не нашли ответа, что это за софты пропили ребята из «Баадер-Майнхоф». Екатерина Дайс выдвигает следующее смелое предположение: «В этой фразе слушатель невольно обращает внимание на название известной террористической организации, что вполне естественно: в наше время всё, что связано с терроризмом, возбуждает интерес. Так «софты», отсылающие к «Софии», а не программному обеспечению, остаются незамеченными. Игра слов «софты Софии» – внутренняя усмешка Гребенщикова, не предназначенная для большинства слушателей его песен».
Похоже, автор находится в близком контакте с Гребенщиковым и определённые вещи знает из первоисточника, потому что в противном случае такая интерпретация всё-таки остаётся довольно смелым предположением.
Но иногда едешь в поезде,
Пьёшь Шато-Лафит из горла.
Интересный факт, рассказанный самим БГ в интервью журналу “Fuzz” в мае 2003 года: «Зимнюю розу» Гребенщиков написал в купе поезда Одесса – Киев. Текст песни прямо пересказывает реальный случай. Песня создавалась за выпиванием вина Chateau Lafite. Сегодня бутылка элитного Шато-Лафит может достигать 2 тысяч евро и выше. Гребенщиков вспоминал, что с музыкантами «Аквариума» они пили самый дешёвый вариант. Причём купили его целый ящик, и в среднем куплет писался за одну выпитую бутылку. Пили действительно из горла.
Вот как закончил свой рассказ о написании «Зимней розы» Борис Борисович: «Эта песня – втройне песня!.. Так всё внутри накипело, что выплеснулось – пфух! – как из чайника. Будь моя воля, я б сделал там не десять, а двенадцать куплетов… У нас с Майком был в своё время долговременный турнир – кто напишет самую длинную песню с наибольшим количеством куплетов. Он победил в итоге с «Городом N», но в «Зимней розе» я с ним сравнялся».
Так вот, «В поисках Софии в русском роке» автор интересным образом проинтерпретировал упомянутые факты. «Поезд Одесса – Киев везёт к Софии Киевской, – пишет Екатерина Дайс, – двенадцать искомых куплетов говорят о значимости песни». Гностическая София вдруг оборачивается киевским собором с иконографией Софии, Премудрости Божией, а к ней добавляется христианский символизм в виде двенадцати Апостолов. А если бы «Аквариум» ехал из Петербурга в Москву? Тогда бы символизм заключался в том, что Гребенщиков едет к собору Василия Блаженного, у которого не гипотетические 12, а реальные 10 куполов? Кажется, подобные построения носят весьма субъективный характер.
Тем не менее, заслуживают внимания некоторые интерпретации, касающиеся упомянутых в «Зимней розе» образов. Предоставляю вам самим судить об озвученных гипотезах и лишь перескажу основные из них.
— «Все те, кто знал тебя раньше, их можно вбить на один CD-ROM». Екатерина Дайс считает эту строку отсылкой к песне Майка Науменко «Все те мужчины», а информацию – списком «мужчин, которых познала София», которую «иначе, как блудницей, и не назовёшь».
— «Ребёнка выплеснули вместе с водой, изумруды зарыли во мху». Автор статьи ассоциирует выплеснутого ребёнка с Моисеем, которого отправили по реке в корзине, а изумруды – с «Изумрудной скрижалью» Гермеса Трисмегиста.
— Горилка – это намёк на Майка Науменко, с которым соревновался БГ, а Шато-Лафит – признак лирического героя «Зимней розы». Впрочем, обоих музыкантов Екатерина Дайс считает добровольными жертвами, преподнесёнными «Великой богине». «Эти герои противопоставляются соперникам, претендующим на любовь Софии, пьющим её кровь и являющимся в некотором мистическом смысле «кровью», а не алкоголем».
— Мэрилин Монро, помимо «Зимней розы», встречается также в «Уездном городе N» Майка Науменко.
В целом, довольно сложно воспринимать текст статьи «В поисках Софии в русском роке». Песня «Укравший дождь», по утверждению Екатерины Дайс, «повествует о неудачной половой инициации героя, гомосексуальный характер которой очевиден». На память сразу же приходят «гомосексуальные опыты» музыкантов «Аквариума», когда они на фестивале Тбилиси-80 скрещивали гитары, что местная номенклатура объяснила как изображение полового акта на сцене. Неужели Советский Союз продолжал жить на брегах «Невы» в, казалось бы, просвещённом 2007-м?
Но вот за что стоит сказать спасибо Екатерине – за общее указание в сторону гностицизма, так как вне его контекста у нас не получилось бы объяснить значение выражение «ты двигала левой ногой». У раннехристианского гностика II века Валентина есть учение о Софии – Верховной Премудрости и её эонах – воплощениях в пространстве и времени. Стремясь к Божественному Отцу, София нарушила целостность плеромы – божественной полноты. За это она была исторгнута вовне божественного пространства. Её негативные проявления, такие как ужас и страдание, породили душу человека и материю мира.
От союза с Отцом появился демиург – создатель физического мира, обречённого на страдание и скорбь. К пессимизму материи София втайне добавила божественный дух – пневму. И всячески стремилась породить новые, благостные сущности. Но без близости Отца она была вынуждена довольствоваться своего рода выкидышами, одним из которых явилась дочь Ахамот. Как описывают концепцию гностиков, Отец и Сын излили свой свет на Святого Духа, в результате чего родился Христос – правый человек. Но София была не в состоянии удержать всей полноты излившегося Света, и его часть пролилась влево. Из этого пролившегося света появилась София Левая, или Пруникос.
После рождения Софию вернули в предвечную плерому, а «ребёнка выплеснули вместе с водой» в мрачный и печальный мир. А изумруды – «Изумрудную скрижаль» Гермеса Трисмегиста, главный трактат герметизма – зарыли в самом подобающем месте, где их никто не найдёт, во мху. Можно ли считать, что в концепции Гребенщикова всё самое тайное о смысле и значении мира скрыто в самых простых вещах, которых мы попросту не замечаем?
Эта статья является частью кластера,
посвящённого «Зимней розе»
Å63. Коллеги на алмазном пути
Å64. Ребята из Баадер-Майнхоф
Å65. Ты двигала левой ногой
Å66. Голова из Сан-Тропе
Присоединяйтесь ВКонтакте
Именно эта запись в VK
Читайте также: «Мой Ясный Свет»: ощущение смерти в песнях БГ 2008–2020 годов
Надоело читать? Выбирай и смотри лучшие концерты Аквариума
#Дед Василий сказал, до конца охренев | #Красоты в стиле курмундильбо | #Мы выходим по приборам на Великую Глушь | #Придёт йогин на кладбище | #Я бросил ноги в Катманду через Большой барьерный риф