Å #62. Мой цветок, мой друг

Я сделал бы директором клуба
Тебя, мой цветок, мой друг.

Я сделал бы директором клуба тебя, мой цветок, мой друг - как соотносятся песни Бориса Гребенщикова и Георгия Виноградова

О заимствованиях Гребенщиковым строчек из популярных песен советской эстрады мы уже однажды упоминали. В заметке «Отряд не заметил потери бойца» рассказывалось, что припев «Тумана над Янцзы» сделан на мотив песни «Гренада» на стихи Михаила Светлова. Там даже фразы построены по одному принципу: «Ответь, Александровск, и Харьков – ответь». Только у БГ Александровск (ныне – город Запорожье, тот самый, с островом Хортица посреди Днепра) заменён на созвучный Нижневартовск.

Советскую поэзию Борис Борисович цитирует также в «Песнях Вычерпывающих Людей» с альбома «Радио Африка» (1983). Выражение «мой цветок, мой друг» является дословным повторением строчки из знаменитого танго «Счастье моё» в исполнении великого тенора Георгия Виноградова. В песне на стихи поэта Георгия Намлегина есть такие строки:

Счастье моё, посмотри – наша юность цветёт,
Сколько любви и веселья вокруг!
Радость моя, это молодость песни поёт,
Мы с тобой неразлучны вдвоём, мой цветок, мой друг!

Послевоенный хит был записан, в целом, случайно. Сам Виноградов признавался, что спел это танго случайно: «Был такой аккордеон-джаз Фимы Розенфельда… Как-то он попросил меня посмотреть две его новые вещицы – «Счастье моё» и «Люблю». Мне они понравились, но я уезжал на гастроли – вечером у меня поезд. Утром записали оба эти танго в Доме грампластинок на Малой Никитской. Возвращаюсь с гастролей – пластинка уже вышла, успех невероятный, тиражи – миллионные. Кто мог подумать! Я даже потом, когда работал у Кнушевицкого в Госджазе, на каждом концерте слышал из зала: «Счастье моё!». И приходилось петь…».

Сергей Курёхин - музыкант и пароход

С песней Гребенщикова, если он её не знал раньше, познакомил, скорее всего, Курёхин, с которыми они активно музицировали и записывались вместе именно в этот период. С подачи Сергея в «Песнях Вычерпывающих Людей» были использованы японские электронные барабаны, за которыми музыканты ездили на другой конец Ленинграда. Именно с их помощью в треке появился особый «стреляющий» звук.

Впоследствии Гребенщиков вспоминал, что «Песнями Вычерпывающих Людей» «Аквариум» создавал эквивалент битловского “Honey Pie”. Пол Маккартни воссоздал в той песне идеальный образец 1920-х без налёта какой-либо пародийности, он просто перенёс трек из одного времени в другое. Что называется: и ретро, и не ретро.

В книге «Сны о чём-то большем» реанимирование танго «Счастье моё» в «Песнях Вычерпывающих Людей» описано в следующем подтексте: «Перемещая эту популярную джазовую мелодию в 80-е, не потревожив её сокровенное, воссоздав её в себе и, значит, заставив звучать песню заново, «Аквариум» работает с чистым временем – историей. И… фактически уничтожает время как таковое. Вслушайтесь в этот джазовый фантом».

Группа Аквариум и обложка альбома Кострома Мон Амур

В интервью журналу «Рокси» в 1983 году на вопрос, хочет ли он быть великим, Гребенщиков ответил так: «Величие – не должность, а ощущение сопричастности движению мира… И вообще, смотри «Песни Вычерпывающих Людей»». Тем самым БГ выделил это произведение в ряду других. И вот тут уместно сообщить, что само выражение – «вычерпывающие люди» – является ещё одной цитатой. Правда, из гораздо более древнего сочинения.

В притчах царя Соломона в Ветхом Завете сказано следующее: «Помыслы в сердце человека – глубокие воды, но человек разумный вычерпывает их» (Притч. XX, 5). Это Синодальный перевод, полная версия которого была опубликована в 1876 году. В современном переводе «Российского Библейского общества» фраза звучит так: «Сокровенный замысел – что глубокий омут, но разумный сумеет зачерпнуть из глубины». То есть вычерпывающие люди – это те, кто не боится исследовать глубины собственной души.

На идею «Песен Вычерпывающих Людей» Гребенщикова могла натолкнуть не только – и, может быть, не столько – библейская цитата, сколько её обыгрывание другой музыкальной группой. В 1982-м, за год до «Радио Африка», у американской экстравагантной арт-панк-группы “Pere Ubu” вышел альбом «Song of the Bailing Man» – «Песня вычерпывающего человека».

Вот так в творчестве Гребенщикова смешались библейские притчи, советское танго и американское апокалиптическое бунтарство.

ЦИТАТНИК АКВАРИУМА

Цитатник Аквариума в контакте - сообщество про скрытые цитаты в песнях Бориса Гребенщикова
Присоединяйтесь ВКонтакте
Именно эта запись в VK

Читайте также: «Мой Ясный Свет»: ощущение смерти в песнях БГ 2008–2020 годов

Мой Ясный Свет: ощущение смерти в песнях БГ 2008–2020 годов

Надоело читать? Выбирай и смотри лучшие концерты Аквариума

Лучшие концерты Аквариума
#Ветер, туман и снег | #И вот летят наши души, как японские матросы в поисках суши | #Кострома Mon Amour | #Отход на север | #Что ты печально стоишь на своих каблуках

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *