Дарья, Дарья, в этом городе что-то горит:
То ли души праведных, то ли метеорит.
Песня «Дарья Дарья» с альбома «Лилит» (1997) давно разошлась на цитаты:
— «Ван Гог умер, Дарья, а мы ещё нет».
— «Господь сказал Лазарю: хэй, проснись и пой».
— «Ни из одной трубы нет дыма, и на каждых воротах печать».
— «У всех есть алиби, но не перед кем отвечать».
Но одно из самых повторяемых мест – «Говорящий не знает, Дарья, знающий не говорит». И здесь есть скрытая цитата.
Алиса, что значит «говорящий не знает, Дарья, знающий не говорит»?
Данный тезис встречается в книге «Дао дэ цзин» китайского мудреца VI века до н.э. Лао-цзы. Мыслитель оставил после себя «Трактат о пути и совершенстве». В нём он в кратких главах характеризует эти понятия, параллельно формулируя портрет совершенномудрого мужа – центральной категории даосской этики. В 56-м параграфе Лао-цзы постулирует: «Тот, кто знает, не говорит. Тот, кто говорит, не знает. То, что оставляет свои желания, отказывается от страстей, притупляет свой блеск, уподобляет себя пылинке, представляет собой глубочайшее».
Имя Лао-цзы переводится как «старый младенец». Он родился в 604 году до н.э. и почти всю свою жизнь прослужил хранителем императорского архива. Уже в глубокой старости Лао-цзы отправил из царства Чжоу на запад, и на пограничной заставе её начальник Инь Си попросил передать его учение. Результатом и стал трактат «Дао дэ цзин» из 81 короткой главы, комментарии к которым на порядок больше исходного текста.
Кстати, именно этот эпизод упоминается в песне «25 к 10» с альбома «Акустика» (1982): «И начальник заставы поймёт меня, и беспечный рыбак простит». Под «начальником заставы» здесь подразумевается тот самый Инь Си, который принимает Лао-цзы и отпускает его дальше после составления «Дао дэ цзин». А «беспечный рыбак» – другой китайский мудрец Чжуан-цзы, который отказался от поста министра у местного императора, потому что в тот момент удил рыбу.
Книга основателя даосизма упоминается ещё как минимум в двух песнях «Аквариума». Вспомним альбом с подходящим названием «Песни рыбака» (2003): «Прочёл «Дао дэ цзин» и понял – попал. Сжёг свой пентхаус, взял пробу с лозы и вышел плясать в туман над Янцзы». И переслушаем «Ткачиху» с альбома «Беспечный русский бродяга» (2006): «Слава Богу, что она не читала ни «Цветочков Франциска Ассизского», ни «Дао дэ цзин»». Вот так древнекитайская философия красной нитью проходит через эти и многие другие тексты «Аквариума». А цветочки католического святого Франциска из Ассиз — это уже совсем другая история.
Другие цитаты Аквариума в этой песне
► Дарья-Дарья, в этом городе что-то горит
Присоединяйтесь ВКонтакте
Именно эта запись в VK
#В доме Периньона ну как без брызг | #Главное — это взлететь | #Под небом голубым | #Пока я не дам тебе знак | #С тех пор я стал цыганом | #Я встретился с Миком Джаггером | #Etoile de la Mer