Å #168. Дьявол с серебряным ртом

Это — статья раздела
Цитатник Аквариума

А потом словно дьявол с серебряным ртом
Он диктует строку за строкой.
И когда мне становится страшно писать,
Говорит, что строка моя.

А потом словно дьявол с серебряным ртом он диктует строку за строкой. Сельские леди и джентльмены БГ и The Silver Tongued Devil And I Криса Кристофферсона

Недавно мы слушали замечательную песню «Сельские леди и джентльмены». По воспоминаниям Олега Сакмарова, она способна вызвать дождь в том месте, где его не было 2 тысячи лет. А мы скромно строили догадки, почему дьявол – с серебряным ртом. Я приводил строки Марины Цветаевой про «серебряный бубенец во рту» и «поцелуй в снег». Пока, наконец, не догадался заглянуть в справочник Павла Северова – и всё сразу встало на свои места.

В заметке рассказано о двух мирах в скандинавской мифологии – Асгарде и Мидгарде. Они не имеют общих границ, но отдельные отшельники знают пути богов, однако при этом должны постоянно хранить молчанье. В комментарии же Alex Emelianov добавил, что «Сельские леди и джентльмены» во многом перекликаются с песней Криса Кристофферсона “The Silver Tongued Devil And I”. По-русски – «Дьявол с серебряным ртом и я».

Кристоффер Кристофферсон, швед по крови, – живой классик американской музыки кантри и востребованный актёр кино. В свои 85 он продолжает заниматься и тем, и другим. Последний его альбом вышел в 2016-м, а крайняя роль в кино была в 2018-м. Так что дедушка боевой (в буквальном смысле тоже – в армии США он служил пилотом вертолёта) и опытный. В своё время он встречался ещё с Дженис Джоплин.

Как и когда о нём узнал Борис Гребенщиков, сказать сложно. Музыкальный кругозор БГ, несомненно, велик, и услышать Кристофферсона он мог ещё в 70-е. Но предположу, что в значительной степени на это знакомство повлияла близость музыки Кристофферсона и Боба Дилана. Говорят, что именно под влиянием последнего Крис повернул кантри от простых ковбойских мотивов к социальной лирике и сложным, подчас витиеватым образам. Дьявол с серебряным ртом – один из них.

Песня “Silver Tongue Devil And I” дала имя второму студийному альбому Кристофферсона, вышедшему в 1971 году. Что музыкант сохранил в своём образном ряду, так это простых парней, которые встречаются на каждой улице в каждом городе. Вот один из них «взял себя за шиворот, чтобы купить бутылку пива в таверне». Там он встретил девушку с такими же тёмными глазами, как её волосы, и пытался сказать что-нибудь умное, но его опередил “silver tongued devil”. Вот такая житейская история.

Далее в песне красной нитью проходит противопоставление лирического героя и сереброязычного дьявола, который прячет злые козни под личиной святого. Если вы знаете английский, то найдёте буквальные прототипы оборотов БГ, сравните:

And some people swear he’s my double,
And some even say we’re the same.

Стоит отметить, что Борис Борисович перенёс вышеназванную семантику на новый уровень. Если у Кристофферсона это история о девушке и её выборе, то у Гребенщикова всё гораздо сложнее. Здесь «зеркалится» ещё и жена, так что получается пара двойников. И отношения внутри этого любовного квадрата также запутаннее. Да и песня, в целом-то, о другом. Но дьявол с серебряным ртом однозначно добавляет «Сельским леди и джентльменам» нотку корицы. В их утренний чай.

P.S. Не ругайте меня за изображение, если оно вас покоробило. На самом деле это фрагмент реальной афиши «Лунного тура» «Аквариума» 2007 года.

Другие цитаты Аквариума

Бубен верхнего мира
Выше Озиманда, царя царей
И души мёртвых солдат на еловых ветвях

ЦИТАТНИК АКВАРИУМА

Цитатник Аквариума в контакте - сообщество про скрытые цитаты в песнях Бориса Гребенщикова
Именно эта запись в VK
Присоединяйтесь к сообществу ВКонтакте

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *