Å #114. С необрезанным сердцем

И когда я сплю – моё отраженье
Ходит вместо меня с необрезанным сердцем
И третьей хрустальной ногой.

Йосивара – район красных фонарей в Токио, а Цветы Йошивары Гребенщиков посвятил представительницам древнейшей профессии. Но что значит необрезанное сердце?

В прошлой записи речь зашла о «Цветах Йошивары», и мы выяснили, что Йосивара – это район красных фонарей в Токио, а песня посвящена представительницам древнейшей профессии. И закончили на характеристике композиции, которую дал ей сам Гребенщиков: «Лад там кельтский, музыка окинавская, а текст чисто православно-русский». Пришло время разобраться в этом.

В интернете можно встретить разные толкования как песни в целом, так и отдельных фрагментов про необрезанное сердце и третью хрустальную ногу. Например, один из участников LiveJournal сообщает о спорах Бориса Гребенщикова и российского атташе в Японии Дмитрия Коваленина, который его принимал в Токио в марте 1999-го. «Митя сразу объяснял, что надо «Цветы Ёсивары», но автор настаивал на произношении гайдзинов. Тогда, задумавшись об этом творческом упрямстве, люди бы догадались, что такое понадобилось для созвучия с Иешуа».

Борис Гребенщиков и Дмитрий Коваленин, российский пресс-атташе, в Японии в марте 1999 года: так появлялись песни Пока несут сакэ и Цветы Йошивары

Не уверен, что Борис Борисович имел в виду созвучия начал в словах Йосивара и Иешуа, да и чёткого созвучия здесь, в общем-то, нет. Кажется, что сосредоточиться нужно на выражении «с необрезанным сердцем», которое происходит из новозаветного богословия апостола Павла.

Учение апостола Павла о необрезанном сердце и его отражение в песне Бориса Гребенщикова Цветы Йошивары

В книге Деяний есть следующий стих, обращённый к неверующим: «Жестоковыйные! люди с необрезанным сердцем и ушами! вы всегда противитесь Духу Святому, как отцы ваши, так и вы» (Деян. VII, 51). Эти слова обращены к членам иудейского Синедриона – суда, на котором разбирается дело архидиакона Стефана, одного из первого христианского священнослужителя и мученика. Именно обращение к евреям породило словосочетание «необрезанное сердце».

Новозаветная метафора довольно проста и при этом изящна. До пришествия Христа иудеи считали себя Богоизбранным народом, и знаком принадлежности к нему являлось обрезание младенцев мужского пола. Да-да, когда новорождённому мальчику на восьмой день обрезается крайняя плоть. Такой ритуал с древних времён являл собой завет, то есть договор, иудеев с Богом.

Но после Воскресения Христова и проповеди апостолов необходимость в обрезании отпала из-за интернационального характера христианства. Язычнику отныне не требовалось обременять себя законом Моисеевым, частью которого являлось обрезание плоти, чтобы стать христианином. Христос упразднил закон и дал новую заповедь – «любите друг друга, по тому узнают, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою» (Ин. XIII, 35).

Поэтому на суде архидиакон Стефан и упрекает иудеев, что есть люди, которые не обрезаны по плоти – язычники, а есть люди, которые «с необрезанным сердцем». То есть они даже открывшейся, явленной благодати благовестия Христова не готовы открыть своё сердце.

Архидиакон Стефан, христианский первомученик, который упрекал иудеев в необрезанном сердце

За такие слова архидиакона Стефана иудеи до смерти побили камнями. И в контексте творчества Гребенщикова это подводит нас к другой песне: «Победила дружба, их обоих распяли, слишком много любви». Получается, что люди страдают за избыток любви? Но вернёмся к необрезанному сердцу.

И когда я сплю – моё отраженье
Ходит вместо меня с необрезанным сердцем
И третьей хрустальной ногой.

Противопоставления сон-явь, реальность-зазеркалье мы часто встречаем в песнях БГ. Вспомните «Сельских леди и джентльменов»: «Но её сестра за зеркальным стеклом с него не спускает глаз». Там эта тема вообще задвоена: лирический герой и его жена здесь – и их двойники там. В «Цветах Йошивары» с «той стороной стекла» выступает сон, но мы понимаем, что речь идёт о двух реальностях – телесной и духовной, как их ни назови. И если «с той стороны зеркального стекла» избыток любви и стремление поделиться ею в любой форме, – то в физическом мире плотское проявление любви считается признаком необрезанного сердца. А что с третьей хрустальной ногой?

Честно говоря, для меня этот образ – совершенная загадка, нет даже никаких внятных предположений. Разве что абстрактное «может, это из Дилана?». Ну или эротические подтексты, которые сразу отвергаешь, потому что думаешь: вряд ли Гребенщиков споёт вслух то, что в приличном обществе и не озвучишь. Приходится искать ответы на просторах всемирной сети. И вот какие интерпретации там предлагают.

Вера Клец в исследовании «Что говорят о сновидениях К. Юнг и Б. Гребенщиков» утверждает, что третья хрустальная нога – явная отсылка к сказочному подтексту песни: «К. Юнг в самом начале своего исследовательского пути обратил внимание на то, что сновидения похожи на сказки, а ещё – на мифы. «Третья нога» во сне – нечто сверхъестественное и потому имеющее отношение к богам. На Востоке боги имеют третий глаз – как символ способности видеть божественное, то, что человеку с его двумя глазами видеть невозможно».

Получается, с третьей ногой отражение спящего Гребенщикова может дойти туда, куда человеку с двумя ногами никак не добраться? Признаться, такая интерпретация выглядит неубедительной. Может быть, речь идёт не о персональной ноге? и не о целиковой ноге, а только о стопе? Тогда данный образ трансформируется в хрустальную туфельку, с которой лирический герой БГ ходит по району Йосивара и подбирает, кому же подойдёт эта «третья, хрустальная ножка»?

Третья хрустальная нога из песни Бориса Гребенщикова Цветы Йошивары

Другими словами, не упустили ли мы в тексте запятую? Ведь если «с третьей хрустальной ногой» означает, что и первые две хрустальные, – то «с третьей, хрустальной ногой» выходит, что первые две обычные. А что вы думаете по поводу сказанного? Не стесняйтесь – пишите в комментариях!

Что же касается общего смыслового поля «Цветов Йошивары», то здесь упомянутый Гребенщиковым «православно-русский» текст фактически говорит сам за себя.

Я просил пить – и мне дали чашу,
И прибили к кресту – но их гвозди были трухой.

Христа распяли на кресте, прибив Его руки и ноги гвоздями. А трухлявыми они были изначально, поскольку «дух дышит, где хочет» (Ин. III, 8), а «закон положен не для праведника, но для беззаконных» (1 Тим. I, 8). Вот и ходит любвеобильный Гребенщиков по границе «закона и благодати», когда приказ внутри кожи вдохновляет любить, а тень предписаний и ограничений заставляет спотыкаться. Или не так?

ЦИТАТНИК АКВАРИУМА

Цитатник Аквариума в контакте - сообщество про скрытые цитаты в песнях Бориса Гребенщикова
Присоединяйтесь ВКонтакте
Именно эта запись в VK

Читайте также: «Мой Ясный Свет»: ощущение смерти в песнях БГ 2008–2020 годов

Мой Ясный Свет: ощущение смерти в песнях БГ 2008–2020 годов

Надоело читать? Выбирай и смотри лучшие концерты Аквариума

Лучшие концерты Аквариума
#Дети пепси-колы задумчиво отходят ко сну | #Ласто бет ламмен | #На битву со злом взвейся сокол козлом | #Придёт йогин на кладбище | #Та, кто приносит дождь | #Царь Сна крёстным ходом на стального коня

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *