Какова история происхождения всех этих «котов учёных»? Бакалавр, кандидат, доцент – что значат учёные степени, научные звания и прочие образовательные должности и организации?
Сколько вы знаете исконно русских слов, которые обозначают ученика или учреждение образования? Если вдуматься, то это только: ученик и образование. Всё остальное так или иначе восходит к латыни или древнегреческому языку. В этой статье мы постараемся это доказать, а заодно поговорим про лавр, семена и отбеливание одежды.
Школа
Начнём с азов. Свой путь в образовании и жизни в целом дети начинают в школе. Это такое привычное для русского уха слово, что мы и не задумываемся о его греческих корнях. Слово σχολή («схолэ») у древних греков означало «досуг», то есть полезное времяпрепровождение. Например, философские беседы – это схола, схоларии. Римляне переняли термин в значении познания, и в таком виде он перешёл в европейские языки. Сравните: русская «школа», английское “school”, немецкое “Schule”.
Студент
Идём дальше. В школе ученики, в университете – студенты. Интересно, что и это слово изначально было связано не совсем (или не только) с обучением. Древние римляне наделяли термин studens, studentis (в латыни существительные указываются в именительном и родительном падежах) тем смыслом, что это тот, кто усердно чем-то занимается. Впрочем, вскоре значение также сузилось до образовательной сферы, и студентами стали называть тех, кто учится – но уже не в школе, а в высшем учебном заведении. При этом разделение на учащихся и учащих произошло не сразу: преподавателей тоже называли студентами, пока не появились звания доцента и профессора (но об этом чуть позже). В русском языке слово «студент» впервые зафиксировано в «Духовном регламенте» 1721 года.
Университет
Первые университеты появились в Европе чуть ли не в конце XI века. По крайней мере, на такую старину претендуют университеты в Болонье и Оксфорде, которые заявляют датами своего основания 1088 и 1096 годы соответственно. Как бы то ни было, «университет» – это ВУЗ, в котором собраны самые разнообразные специальности. И это закреплено в самом слове: латинское universitas означает «совокупность», «целостность». В отличие от института, который имеет одно определённое направление: физика, или медицина, или филология.
Институт
Слово «институт» также восходит к латыни, где institutum означало «устройство», «организация». Именно поэтому мы говорим также «общественный институт», «институт семьи» и т.д. Но в приложении к образованию «институт» вновь сузился в смысловом плане до обучающего учреждения. И – да, в университет может входить несколько институтов как составляющие его части.
Факультет
Университеты и институты включают в себя факультеты. Под словом facultas, facultatis римляне понимали способность к чему-либо, силу в чём-либо, что сближает понятие с талантом как заложенной предрасположенностью. Со временем «факультатис» стал обозначать отделение, где студенты изучать дисциплины определённой направленности: медики – медицину, юристы – право и т.д.
Деканат
Собрание направлений, или дисциплин, в рамках факультета составляет деканат. Интересно, что первоначально латинское decanus обозначало руководителя коллегии священников. Но, как это часто бывает, термин перекочевал в образовательную сферу, как управление факультета. Должность декана появились в российских университетах в 1803 году. А сегодня многие факультеты в университетах преобразованы в институты, а факультеты – в дирекции.
Кафедра
Любой факультет (или институт) включает в себя преподавателей и студентов. Команда специалистов, которые ведут учебную, методическую и научную работу, составляет кафедру. Хотя на бытовом уровне «кафедра теологии» (бывают и такие) означает и студентов, и преподавателей-теологов, но, строго говоря, кафедра – это только сотрудники из числа преподавателей.
Как бы то ни было, слово «кафедра» восходит к древнегреческому καθέδρα, что переводится как скамейка, сиденье. Или, как обязательно заметят дотошные, «седалище» – будь по-вашему! Римляне переняли слово в том же смысле: cathedra у них означала «стул». Это позднее кафедра, в риторическом смысле, стала означать возвышение в виде помоста с высоким пюпитром. А в древности это было место для сидения. Неслучайно в православной церкви кафедрой называют почётное место для епископа посреди храма, и это место с седалищем (тут старинная форма как нельзя кстати). Главный храм или собор епархии поэтому называют кафедральным: в нём восседает правящий архиерей. В ВУЗе же на главном месте кафедры восседает заведующий кафедрой.
Семинария
И, пока мы в рамках статьи ещё не «выпустились» из светского учебного заведения, переместимся ненадолго в заведения духовные. Светской школе здесь соответствует духовное училище (вполне русское и понятное слово), а вот дальше вновь возникают латинские и греческие этимологии – семинария и академия. Академии бывают и в светской науке (и о них поговорим чуть позже), а вот семинарии уникальны только для духовной сферы.
Если вам в слове «семинария» слышатся «семена», то у вас отличный слух! Латинское semen, seminis буквально переводится как «рассадник» или «питомник». То есть место, где заботятся о том, что произрастает из семени. В хорошем смысле семинария – это рассадник благочестия. Как в детском саду детей растят, «поливая» их заботой, так и в семинарии способствуют духовному росту, обрабатывая уже полноценные «отростки». Кстати, «семинарии» близка «семья»: к ней принадлежат те, кто происходит из единого семени.
Бакалавр
Ладно, вернёмся в светский ВУЗ. Сегодня специалитет – полноценное высшее образование – сохранилось лишь в редких университетах и не во всех направлениях. Самым массовым форматом образования стал бакалавриат: 4 года – и иди работай!
Понятие «бакалавр» латинское, состоящее из двух слов: bacca и laureatus. Дословно: увенчанный лавром. В общем-то, «лауреат» – это человек, чьи заслуги отметили надетым на голову лавровым венком. Так что бакалавр – тот, кто отучился, вот и молодец! В русском языке первый «бакалаврей» – именно в такой форме – появился в 1757 году в заметке «Московских ведомостей». А на западе в тот же период бакалаврами называли церковнослужителей, не принявших священный сан.
Специалист
Латинское specialis означает «особый». В том смысле, что все работники обычные, а специалист – особый, знающий нюансы, в целом больше знающий, более опытный. В системе образования специалист – это более подготовленный бакалавр. Они и обучаются не 4 года, а 5,5 или 6.
Магистр
Синонимом специалитета выступает магистратура. Это такая же ступень высшего профессионального образования, которая следует после бакалавриата и только называется иначе. Из российской образовательной системы магистры с течением времени практически вымылись, так что сегодня больше ассоциаций с магистрами «Что? Где? Когда?». Что не случайно, ведь magnus с латыни переводится как «большой», «великий», а magister – как «мастер», «учитель», «наставник».
Аспирант
Если выпускник университета хочет продолжить научные изыскания и построить карьеру на этом поприще, то он поступает в аспирантуру. Латинское причастие aspirans, aspirantis означает «стремящийся к чему-либо», даже этого чего-то «домогающийся». Так что юноши, домогающиеся девичьей любви, тоже аспиранты, только амурных наук. В русских словарь «аспирант» фигурирует с 1861 года в значениях «старший воспитанник», «кандидат на должность». Собственно, успех аспиранта и заключается в том, чтобы стать кандидатом наук. Но для этого нужно не только окончить аспирантуру, но и защитить диссертацию.
Диссертация
В латыни dissertatio означало «рассуждение», «исследование», то есть некий научный трактат. Этимологически понятие восходило к глаголу disserere – «разделять», «рассоединять», в том смысле, что исследуемый материал сначала нужно разложить на части, проанализировать, а затем снова соединить в итоговом связном изложении. И если это изложение устроит диссертационный совет – автору присвоят учёную степень кандидата соответствующих наук.
Кандидат
Слово «кандидат» воспринимается как «претендент». Действительно: кандидат в депутаты, продвигать чью-то кандидатуру. Однако этимологически речь идёт не о претензии на что-то, а о цвете: латинское candidus переводится как «белый». Слово входит в научное название многих микроорганизмов, например, грибы Candida albicans, вызывающие кандидоз. Но при чём здесь учёная степень?
В Древнем Риме граждане носили тоги. Если кто-либо из мужей претендовал на государственную должность, он надевал белую тогу (toga candida), которая символизировала чистоту намерений и всё в том же духе. Отсюда претендент стал кандидатом. Но и сам кандидат начал жить своей жизнью в научном мире. Кандидат наук – учёная степень, присуждаемая за защиту соответствующей диссертации, которая так и называется: диссертация на соискание философских (например) наук.
Доцент
Если кандидат – это научная степень, то доцент – это учёное звание. Как правило, эти связки стандарты для всех уровней: кандидат наук – обычно доцент, доктор наук – обычно профессор. Хотя бывают и исключения. В чём между ними разница? Научная степень – это результат полученной квалификации, учёное звание – занимаемая в ВУЗе должность. В любом случае звание доцент происходит от латинского docens, docantis – «обучающий».
Доктор
Забавно, что степень доктора наук тоже восходит к глаголу docere – «учить», «преподавать». Но сам доктор находится ступенью выше, а подобающее его положению звание – профессор. В средние века титул «доктор» присуждался выдающимся философам и богословам, а в значении врача это слово стало использоваться лишь с XIX века.