Å #91. Из бешеных кактусов солнца

И каждую ночь до утра
Они пекут непростые блины
Из бешеных кактусов солнца,
Из серебряных яблок луны.

Из бешеных кактусов солнца, из серебряных яблок луны: цитата в Бессмертной сестре Хо Бориса Гребенщикова из Песни странствующего Энгуса ирландского поэта Уильяма Батлера Йейтса

В соответствующем разборе мы уже упоминали, что бессмертная сестра Хо – реальный исторический персонаж, автор даосского трактата по алхимии. Настало время рассмотреть под микроскопом цитату о бешеных кактусах солнца, о серебряных яблоках луны.

Вообще, исследование творчества БГ сопряжено с риском разыскать смысл там, куда автор его не вкладывал. Что это за тараканы тоски? что за антилопа небес? При желании можно порыться в древнегреческим мифах и связать фрагментарную антилопу с космическими метафизическими сущностями. Подобные притягивания за уши всегда останутся на совести их «бурлаков». Но совсем другое дело, когда некое словосочетание буквально повторяет ту или иную строку из произведения другого автора. Да не абы какого, а лауреата Нобелевской премии по литературе.

Словесность туманного Альбиона поистине изящна. Взять хотя бы главное произведение староанглийской литературы: «Беовульф» переводится дословно как «волк пчёл», а означает… медведя. В этом контексте степень изысканности поэтов Великобритании может превосходить наши представления о возможном. Вот, например, Уильям Батлер Йейтс (1865–1939), лауреат Нобелевской премии по литературе 1923 года. Ирландский поэт происходил из семьи, в которой все тяготели к тому или иному виду искусства. Сам он рано начал писать стихи, а увлечение оккультизмом придало им лоск загадочности и граничащей с бредовостью фантазийности.

Уильям Батлер Йейтс, ирландский писатель, автор Песни странствующего Энгуса, из которой Борис Гребенщиков заимствовал строки для Бессмертной Сестры Хо

В 1897 году Йейтс написал стихотворение «Песнь странствующего Энгуса». В изначальном варианте произведение называлось проще – «Безумная песня». Судите сами: лирический герой зашёл в ореховую чащу, сделал из прутика удочку и стал ловить мотыльков на ягоду на крючке. Гм, ну допустим. Результатом необычной рыбной ловли стала, как ни странно, серебристая форель, которую персонаж положил на раскалённый камень, чтобы зажарить на ужин. Однако рыба превратилась в деву, которая отпрянула от костра и растаяла в воздухе. Перед этим – назвала голодного страдальца по имени. И вот он уже состарился, но по-прежнему бредёт по холмам и долинам в поисках возлюбленной. Песня странствующего Энгуса заканчивается строками:

Где косы трав пестры и зелены,
Рвать до конца времён буду плоды я –
Седые яблоки луны
И солнца яблоки златые.

Это художественный перевод. В оригинале у Йейтса:

The silver apples of the moon,
The golden apples of the sun.

Да, у Гребенщикова однообразные яблоки «разбавлены» кактусами. Но «серебряные яблоки луны» повторяются дословно, что позволяет утверждать, что БГ безусловно знал и имел в виду «Песнь странствующего Энгуса», когда сочинял «Бессмертную сестру Хо».

Кстати, бог Энгус, согласно ирландской мифологии, влюблён в девушку, которую способен видеть только во сне. А сам Йейтс признавался, что черпал вдохновение в родственных Ирландии греческих народных песнях, в частности, в одной из них — «Плод яблони». Именно поэтому музыканты XX века, которые обращались к творчеству поэта, делали акцент именно на яблоках. В 1962-м Джуди Коллинз целый альбом назвала «Золотые яблоки солнца», и, судя по всему, к этому времени выражение стало устойчивым.

Обложка альбома Джуди Коллинз Golden apples of the sun

Своими кактусами Борис Борисович, можно сказать, добавил песне знойного колорита. Но и яблоки не обошёл вниманием. А мы помним, как БГ любит всякие необычности и фантазёрства. Чего стоит «Отец яблок», одно название которого способно потягаться со странствующим Энгусом.

ЦИТАТНИК АКВАРИУМА

Цитатник Аквариума в контакте - сообщество про скрытые цитаты в песнях Бориса Гребенщикова
Присоединяйтесь ВКонтакте
Именно эта запись в VK

Читайте также: «Мой Ясный Свет»: ощущение смерти в песнях БГ 2008–2020 годов

Мой Ясный Свет: ощущение смерти в песнях БГ 2008–2020 годов

Надоело читать? Выбирай и смотри лучшие концерты Аквариума

Лучшие концерты Аквариума

#А если я умру — ты не беспокойся | #В Жуан ле Пен на пляжу | #Жаль, что ребята из Баадер-Майнхоф пропили твои софты | #Когда муж превратится в орнамент и всем будет править жена | #Одну звать Евдундоксья, а другую Снандулья | #Ой, ламы линии Кагью, до чего ж вы хороши | #У нас четыре третьих, быстро едем все ко мне

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *