Хозяин, я плачу не как все,
Но я плачу тем, что есть.
В прошлый раз мы переслушивали «Старика Козлодоева» и разбирали связь песни с музыкальными первоисточниками и с повестью «Иван и Данило». Сегодня пришла пора поговорить о Хозяине.
В аквариумических кругах стало штампом отсылать песню «Хозяин» с альбома «Десять стрел» (1986) к композиции Боба Дилана “Dear Landlord” с пластинки “John Wesley Harding” (1968). (Кстати, разбойника Джона Весли Хардина мы упоминали, когда слушали Тима Хардина).
В английском “Lord”, с большой буквы, является обращением к Богу. По-русски ближайший аналог, пожалуй, это «Владыко». Каждый куплет у Дилана начинается воззванием: “Dear Landlord”, что, в целом, свойственно американской блюзовой традиции, уходящей в госпел. Указывают также на идентичные строки у БГ и Дилана:
I’m gonna give you all I got to give,
And I do hope you receive it well.
Что ж, нет смысла отрицать очевидных вещей. Но с Хозяином, на мой взгляд, дело обстоит иначе. Да, он тоже рефреном проходит через весь текст песни, что сближает его с дилановским “Landlord”. Но в русской традиции «хозяин» обладает явно языческой, мифологической коннотацией. Хозяин – распространённое название домового, хранителя домашнего очага. До сих пор можно услышать некий заговор-обращение к хозяину охранять дом, когда владельцы уходят или уезжают на какое-то время. А ещё, как вы догадались, подробная характеристика «хозяина» дана в повести «Иван и Данило».
Не спится в доме, сидят оба на крылечке.
– Сказывал кум Родион, что хозяин в лесу балует.
– Истинно правда, Данилушко. Да вон и сам послушай…
Сидят, слушают. А в лесу то прутик треснет, то кустик хрустнет. Хмыкает кто-то; то далеко – жалобно так, то близёхонько – как бы со строгостью.
– А может, Ваня, то лось гуляет?
– Да нет Данилушко, лось коровой мычит. А хозяин – он и есть хозяин.
Смотрят. Дальше слушают.
А дальше в повести следует эпизод про птицу коростыль, который мы приводили в предыдущей записи. Сейчас же для нас важно, что хозяин описывается вполне в духе хранителя дома-леса, как своеобразный леший. Такой образ, кажется, не вяжется с дилановским “Landlord”. Да и живёт хозяин сам по себе, людей не трогает, сторонится их. Он даже удивляется изобретениям Ивана и Данило, приходит посмотреть на них. С другой стороны, где гарантия, что хозяин в песне и хозяин в повести – это одно лицо?
Другие цитаты Аквариума
► Дело мастера Бо
► Где-то в сети лежит языческий блюз
► Если б каменный уголь умел говорить
Присоединяйтесь к сообществу ВКонтакте
Именно эта запись в VK
Читайте также: «Мой Ясный Свет»: ощущение смерти в песнях БГ 2008–2020 годов
Надоело читать? Выбирай и смотри лучшие концерты Аквариума