Å #10. Я возьму своё там, где я увижу своё

«Я возьму своё там, где я увижу своё. Белый растафари, прозрачный цыган, серебряный зверь в поисках тепла». Эти строки из одноимённой песни с альбома «Капитан Африка» (1983) знакомы всем поклонникам творчества «Аквариума». И наверняка многие знают, что афоризм «Я возьму своё…» принадлежит перу Мольера. Или нет?

Я возьму своё там, где я увижу своё

Алиса, у кого БГ позаимствовал фразу «Я возьму своё там, где я увижу своё»?

Источники цитат, на которые в своих песнях ссылается Гребенщиков, можно встретить… в произведениях Достоевского. В «Униженных и оскорблённых» знакомый главного героя Маслобоев заявляет: «А об мадам Бубновой я действительно кой-что знаю. С этой дамы я уж взял два месяца тому назад взятку. Je prends mon bien, oú je le trouve и только в этом смысле похож на Мольера» (часть вторая, глава V). Французский афоризм переведён в издании как «Я беру своё добро там, где нахожу его». Очевидно, что прямого цитирования Гребенщиковым Достоевского здесь нет, однако Фёдор Михайлович в данном случае выступает транзитным отсылателем к высказыванию.

Жан-Батист Мольер: я возьму своё там, где я увижу своё

В комментариях к «Униженным и оскорблённым» указывается: «Это выражение, ставшее крылатым, приписывалось французскому драматургу Ж. Б. Мольеру (1622 – 1673). Однако наиболее вероятным его источником является пьеса «Губернаторство Санчо Панса», которую играла труппа Мольера». На основании этого мы можем заключить, что афоризм уходит корнями к французской литературной традиции XVII века или более ранней.

Использование выражения Гребенщиковым, в целом, не вызывает удивления, учитывая начитанность музыканта и его любовь к различного рода аллюзиям. «Делай, что должен, и будь, что будет», «Бог есть свет, и в Нём нет никакой тьмы». Эти и другие цитаты привычны слушателям «Аквариума» и являются неотъемлемой чертой поэтической стилистики группы. Но девиз «Я возьму своё там, где я увижу своё» обрёл популярность, без преувеличения – пошёл в народ. О значении и роли афоризма в жизни у БГ даже спрашивали в интервью 1997 года (журнал «Время Z»):

– Что сегодня своё для Бориса Гребенщикова, а что не своё?
– Всё интересное, что происходит в мире, – моё. Всё, что ведёт к разрушению других живых существ, – не моё.

Интересно также, что околомольеровское выражение Гребенщиков зачастую использует в ответ на претензии в плагиате, когда музыканту высказывают за цитирование Патти Смит или Дэвида Боуи.

ЦИТАТНИК АКВАРИУМА

Цитатник Аквариума в контакте - сообщество про аллюзии в песнях Бориса Гребенщикова
Присоединяйтесь ВКонтакте
Именно эта запись в VK

#Забадай | #И пишет на небе | #Кад Годдо | #Смесь №5

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *