По традиции «Автоответчика» в ноябре мы публикуем статьи, посвящённые музыке. И на этот раз пришло время поговорить о такой простой вещи, как перевод самых популярных англоязычных песен. Казалось бы, о чём тут говорить — все мы и так прекрасно знаем, про что поют «Битлз», «Роллинг Стоунз» и «Лед Зеппелин». Многие и вовсе изучали английский по их песням. Для таковых будет отнюдь не лишним ещё раз послушать любимые песни. А для остальных это будет удобный случай эти песни послушать и почитать их построчный перевод.
В качестве критерия, что это за «лучшие песни», можно обратиться, например, к списку «500 величайших песен всех времён по версии журнала Rolling Stone». Однако если переводить по песне в день, то потребуется полтора года. К тому же, будем откровенны, Марвин Гэй или Брюс Спрингстин — это, конечно, звёзды, но всё же их песни не настолько популярны, чтобы их выучивали первыми играть на гитаре в пятом классе. А вот Джон Леннон и Джими Хэндрикс — это то, что доктор прописал! Так что предлагаю перейти сразу к делу.
The Beatles — Yesterday
Yesterday, All my troubles seemed so far away. Now it looks as though they’re here to stay. Oh, I believe in yesterday.Suddenly, I’m not half the man I used to be. There’s a shadow hanging over me. Oh, yesterday came suddenly.Why she had to go I don’t know, She wouldn’t say. I said something wrong, Now I long for yesterday.Yesterday, Love was such an easy game to play. Now I need a place to hide away. Oh, I believe in yesterday.Why she had to go I don’t know, She wouldn’t say. I said something wrong, Now I long for yesterday.Yesterday, Love was such an easy game to play. Now I need a place to hide away. Oh, I believe in yesterday. |
Вчера, Все мои проблемы казались такими далёкими. А теперь кажется, что они со мной навсегда. О, я так верю в то, что было вчера.И вдруг, Я даже не тень того, кем был. И как будто туча зависла надо мной. Да уж, день стал вчерашним так внезапно.Я не знаю, почему же она ушла, Она не сказала. Может быть, я сказал что-то не так, Я теперь так хочу вернуться во вчерашний деньВчера, В любовь было так легко играть. А теперь я не знаю, где спрятаться. О, я так верю в то, что было вчера.Я не знаю, почему же она ушла, Она не сказала. Может быть я сказал что-то не так, Я теперь так хочу вернуться во вчерашний день.Вчера, В любовь было так легко играть. А теперь я не знаю, где спрятаться. О, я так верю в то, что было вчера. |
The Rolling Stones — Satisfaction
I can’t get no satisfaction, I can’t get no satisfaction. ‘Cause I try, and I try, And I try, and I try. I can’t get no, I can’t get no.When I’m drivin’ in my car And that man comes on the radio And he’s tellin’ me more and more About some useless information Supposed to fire my imagination. I can’t get no, oh, no, no, no. Hey hey hey, that’s what I say.I can’t get no satisfaction, I can’t get no satisfaction. ‘Cause I try, and I try, And I try, and I try. I can’t get no, I can’t get no.When I’m watchin’ my TV And that man comes on to tell me How white my shirts can be. Well he can’t be a man ‘Cause he doesn’t smoke The same cigarettes as me. I can’t get no, oh, no, no, no. Hey hey hey, that’s what I say.I can’t get no satisfaction, I can’t get no satisfaction. ‘Cause I try, and I try, And I try, and I try. I can’t get no, I can’t get no.When I’m ridin’ round the world And I’m doin’ this and I’m signing that And I’m tryin’ to make some girl Who tells me: «Baby better come back later next week» ‘Cause you see I’m on losing streak. I can’t get no, oh, no, no, no. Hey hey hey, that’s what I say.I can’t get no, I can’t get no, I can’t get no satisfaction, No satisfaction, No satisfaction, No satisfaction. |
Я не могу получить удовлетворения. Я не могу получить удовлетворения. Ведь я все пытаюсь, пытаюсь, Пытаюсь, пытаюсь, Но я не могу получить, никак не могу.Когда я еду в своей машине И человек по радио говорит Не переставая Какие-то бесполезные вещи, Пытаясь разжечь мое воображение. Но я не могу получить, о, нет, нет, нет Хей, хей, хей, вот что я скажу…Я не могу получить удовлетворения. Я не могу получить удовлетворения. Ведь я все пытаюсь, пытаюсь, Пытаюсь, пытаюсь, Но я не могу получить, никак не могу.Когда я смотрю телевизор И мужчина там пытается сказать мне, Какими белыми могут быть рубашки, Ну, он не может быть мужиком, Он даже не курит Таких же сигарет, как я. Но я не могу получить, о, нет, нет, нет. Хей, хей, хей, вот что я скажу…Я не могу получить удовлетворения. Я не могу получить удовлетворения. Ведь я все пытаюсь, пытаюсь, Пытаюсь, пытаюсь, Но я не могу получить, никак не могу.Когда я езжу по всему миру, Делаю одно, пою – другое, И пытаюсь снять девушку, А она говорит мне: «Детка, приходи не следующей неделе». Ну, видишь, у меня полоса невезения. Но я не могу получить, о, нет, нет, нет. Хей, хей, хей, вот что я скажу…Я не могу, нет, Я не могу, нет, Я не могу получить удовлетворения. Нет удовлетворения, Нет удовлетворения, Нет удовлетворения. |
John Lennon — Imagine
Imagine there’s no Heaven. It’s easy if you try. And no Hell below us Above us only sky. Imagine all the people Living for today.Imagine there’s no country It isn’t hard to do. Nothing to kill or die for And no religion too. Imagine all the people Living life in peace.You may say I’m a dreamer. But I’m not the only one. Maybe someday you will join us And the world will be as one. Imagine no possessions I wonder if you can. No need for greed or hunger Or Brotherhood of Man. Imagine all the people Sharing all the world.You may say that I’m a dreamer. But I’m not the only one. And maybe someday you will join us And the world will be as one. |
Представь себе, что рая нет, Оказывается, не так уж это и сложно, Представь себе, что ада тоже нет, Всё, что осталось, – это лишь небо над нашими головами, Представь себе, что все люди Живут лишь сегодняшним днём. Представь себе, что нет больше стран, Не так это уж сложно, Не за что умирать и убивать, И религии тоже больше нет, Представь себе, что все люди, Живут в мире со всем.Да, возможно, я и мечтатель, Но я такой не один. Надеюсь, когда-нибудь и ты станешь одним из нас,И тогда весь мир объединится.Представь себе, что всё – общее, Вряд ли у тебя это получится, Не нужно грабить или голодать, Все люди – братья, Представь себе, что мир, Принадлежит всем людям.Да, возможно, я и мечтатель, Но я такой не один. Надеюсь, когда-нибудь и ты станешь одним из нас, И тогда весь мир объединится. |
Led Zeppelin — Stairway To Heaven
There’s a lady who’s sure all that glitters is gold And she’s buying a stairway to heaven. When she gets there she knows, if the stores are all closed With a word she can get what she came for. Ooh, ooh, and she’s buying a stairway to heaven.There’s a sign on the wall but she wants to be sure ‘Cause you know sometimes words have two meanings. In a tree by the brook, there’s a songbird who sings, Sometimes all of our thoughts are misgiven. Ooh, it makes me wonder, Ooh, it makes me wonder.There’s a feeling I get when I look to the west, And my spirit is crying for leaving. In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees, And the voices of those who standing looking. Ooh, it makes me wonder, Ooh, it really makes me wonder.And it’s whispered that soon if we all call the tune Then the piper will lead us to reason. And a new day will dawn for those who stand long And the forests will echo with laughter.If there’s a bustle in your hedgerow, don’t be alarmed now, It’s just a spring clean for the May queen. Yes, there are two paths you can go by, but in the long run There’s still time to change the road you’re on. And it makes me wonder.Your head is humming and it won’t go, in case you don’t know, The piper’s calling you to join him, Dear lady, can you hear the wind blow, and did you know Your stairway lies on the whispering wind.And as we wind on down the road Our shadows taller than our soul. There walks a lady we all know Who shines white light and wants to show How everything still turns to gold. And if you listen very hard The tune will come to you at last. When all are one and one is all To be a rock and not to roll.And she’s buying a stairway to heaven. |
Твердит эта леди, что всё золотое, что блестит, И купит она в небо лестницу. Стоит сказать слово –И можно взять свое В час, когда хлеба даже достать нельзя.Знак висит, где стена, но она не верит, Ведь у слов бывает смысла по два. В кустах возле речки Запоет птах певчий, Но порой опасны мысли наши. О, как странно это. О, как странно это.Чувствую тоску я, когда на закат смотрю, И душа рыдает, на волю рвясь. В реальности, как во сне, дыма кольца в листве, Голоса и глаза с болью давней. О, как странно это. Странно на самом деле.Кто-то шепчет: еще немного и мир позовет песню, И приведет трубач всех в чувство. Снова взойдет солнце, для всех тех, кто ждет так, Снова леса смехом отзовутся.Пронизан дрожью твой палисад, но не надо тревожиться. С весной деву мая встречаю. Две дороги пред тобой, но будут сроки, Чтоб еще успеть свой путь сменить. Это странно очень.Но шальные мысли не спасут, не знаешь если: Зовет трубач в дорогу тебя. Послушай, леди, песню ветра, ведь, как известно, Лестница лежит на ветерке.И на пути извилистом В тенях душу нам не спасти. Там светлая леди идет, Она нам вот-вот покажет Свой небесный свод золотой, И если не подведет слух, Мелодия тебя найдет, Чтоб мир вновь обрел единство: Уж рок лучше, чем ролл просто.И купит она в небо лестницу. |
Jimi Hendrix — Purple Haze
Purple haze all in my brain Lately things just don’t seem the same Actin’ funny, but I don’t know why ‘Scuse me while I kiss the skyPurple haze all around Don’t know if I’m comin’ up or down Am I happy or in misery? Whatever it is that girl put a spell on mePurple haze all in my eyes Don’t know if it’s day or night You got me blowin’, blowin’ my mind Is it tomorrow, or just the end of time? |
Пурпурный туман в моей голове… Кажется, будто всё так изменилось, И это забавно, отчего – я не знаю. …Не останавливай меня, когда я целую небо.Всё окутал пурпурный туман: Не знаю, наверху я или внизу, Счастлив я – или несчастен? Но, как бы то ни было, – эта девушка околдовала меня.Пурпурный туман застит мне глаза… Не знаю, день ли сейчас или ночь: Видишь – мой разум покидает меня вместе с дымом… Завтрашний ли это день? День ли конца мира? |
Bob Marley — No Woman No Cry
No, woman, no cry; No, woman, no cry; No, woman, no cry; No, woman, no cry.’Cause — ’cause — ’cause I remember when a we used to sit In a government yard in Trenchtown, Oba — obaserving the ‘ypocrites — yeah! — Mingle with the good people we meet, yeah! Good friends we have, oh, good friends we have lost Along the way, yeah! In this great future, you can’t forget your past; So dry your tears, I seh. Yeah!No, woman, no cry; No, woman, no cry. Eh, yeah! A little darlin’, don’t shed no tears: No, woman, no cry. Eh!Said — said — said I remember when we used to sit In the government yard in Trenchtown, yeah! And then Georgie would make the fire lights, I seh, logwood burnin’ through the nights, yeah! Then we would cook cornmeal porridge, say, Of which I’ll share with you, yeah! My feet is my only carriage And so I’ve got to push on through. Oh, while I’m gone, Everything’s gonna be all right! Everything’s gonna be all right! Everything’s gonna be all right, yeah! So no, woman, no cry; No, woman, no cry. I seh, O little — O little darlin’, don’t shed no tears; No, woman, no cry, eh. |
Не плачь, женщина
Нет, женщина, не плачь; Вспоминаю, как мы заседали Нет, женщина, не плачь; Помню, как мы заседали Так что нет, женщина, не плачь; |
Eric Clapton — Layla
What’ll you do when you get lonely And nobody’s waiting by your side? You’ve been running and hiding much too long. You know it’s just your foolish pride.Layla, you’ve got me on my knees. Layla, I’m begging, darling please. Layla, darling won’t you ease my worried mind.I tried to give you consolation When your old man had let you down. Like a fool, I fell in love with you, Turned my whole world upside down. Let’s make the best of the situation Before I finally go insane. Please don’t say we’ll never find a way And tell me all my love’s in vain. |
Что ты будешь делать, когда останешься одна, И никого не будет рядом? Ты убежишь и будешь очень долго прятаться. Ты знаешь, что это всего лишь твоя глупая гордость.Лэйла, из-за тебя я стою на коленях. Лэйла, я умоляю тебя, пожалуйста, дорогая. Лэйла, дорогая, не облегчишь ли ты мои напряженные думы?Я пытался тебя утешить, Когда твой бывший бросил тебя. Словно дурак, я влюбился в тебя, Ты перевернула мой мир.Давай улучшим нашу ситуацию, Пока я вконец не сошел с ума. Пожалуйста не говори, что мы не найдем общего пути, И скажи мне, что моя любовь напрасна. |
Bonus
Конечно же, в преддверии дня рождения Бориса Гребенщикова 27 ноября мы не могли обойти стороной такой интересный вопрос, как перевод англоязычных песен «Аквариума» и БГ. Известно, что Борис Борисович выпустил два полноценных англоязычных альбома — «Radio Silence» (1989) и «Radio London» (1990). Петь любимые английские песни в кругу друзей и иногда на концертах Гребенщиков любил всегда. Но и в «Аквариуме» нашлось место для создания песен на английский поэтический текст. Так появилась песня «Death Of King Arthur» на слова английского писателя и поэта XV века Томаса Мэлори. Видеозапись исполнения этой композиции дошла до нас благодаря тому, что песня была исполнена на знаменитом и скандальном для «Аквариума» фестивале «Весенние ритмы. Тбилиси-80».
Аквариум — Death Of King Arthur
Of Lancelot du Lake tell i no more But this by leave these ermytes seven. But still Kynge Arthur lieth there, and Quene Guenever, As I you newyn.And Monkes That are right of lore Who synge with moulded stewyn Ihesu, who hath woundes sore, Grant us the blyss of Heaven. |
О Ланселоте с Озёр – Что могу я сказать более, Чем те семеро отшельников, Которых ему суждено было покинуть. Кроме того, что Король Артур До сих пор лежит здесь, И Королева Гиневер.И монахи, Владеющие тайными знаниями, С набитым мясом ртом поют Иисусу с кровавыми ранами, Чтобы он восхитил нас в небесное блаженство. |
Смысл песни БГ Stella Maris | Звёзды в «Друзьях» | Таких слов нет в русском |