Это — статья раздела
Цитатник Аквариума
Они говорят, что губы её
Стали сегодня, как ртуть.
Бывают цитаты в тексте песен, а бывают – в тексте обложек. Например, фраза «Боящийся несовершен в любви» в оформлении альбома «День серебра» заимствована из первого соборного послания апостола Иоанна (1 Ин. IV, 18). Но цитаты могут быть не только текстовые. Alex Steiner, например, обратила внимание, что в оформлении сборника «Наша жизнь с точки зрения деревьев» использованы изображения крылатого и бескрылого драконов, что отсылает нас к ртутно-серной теории алхимиков.
А мы пока вкратце реконструируем ту самую алхимическую теорию. Давайте начнём с начала. Алхимия – явление древней натурфилософии, то есть учения о природе. Её можно было бы назвать протонаукой, если бы не влияние герметизма – религиозно-философского и оккультного учения, названного в честь синкретического божества Гермеса Трисмегиста. Кстати, цитату из «Изумрудной скрижали», сочинения герметического корпуса, мы с вами однажды уже разбирали.
Так вот, алхимики работали над получением и превращением различных металлов, например, свинца – в золото. Но каждому металлу они придавали особенное, эзотерическое значение. Ещё с древности ртуть заняла у алхимиков место «первичного» металла, который способен вступать в соединения с другими, образуя амальгамы. Сера же несёт в себе силу горючести, в ней заключён уничтожающий огонь. Дуализм ртути и серы определяет взаимопроникновение металлов, их распад и образование новых соединений – символы смерти, рождения и жизни.
Средневековые алхимики возвели ртуть и серу в принципы: есть философская ртуть, отвечающая за первостихии воду и воздух, и есть философская сера, заключающая в себе землю и огонь. Другими словами, ртуть и сера стала метафизическими шифрами для понимания зарождения, прекращения и восстановления жизни в вещественном мире, как проекции мира духовного.
В эзотерическом толковании ртуть стали отождествлять с летучим началом, женским, а серу – со стойким, мужским. Соответственно, их символами стали крылатый дракон (взлетающий к небу) и бескрылый (живущий на земле). Если этих драконов изобразили на обложке альбома «Аквариума» неслучайно (а противное представить сложно), то упоминание ртути и серы в поэтике БГ должно носить символический характер. Но если на серу возвышенный Борис Борисович скуп, то ртуть упоминается в его песнях как минимум дважды.
Впервые – в песне «Держаться корней». В алхимическом контексте фраза «губы стали как ртуть» должна, очевидно, сообщать смысл надмирности, удалённости от земли, парения в высших сферах. Интересно, что похожий оборот Гребенщиков употребил в одном из первых своих «Аэростатов», а точнее – в выпуске №4 от 12.06.2005. Комментируя угасший интерес в песнях 1960-х к страданиям угнетённого пролетариата, БГ указал, что «Дилан всё понял, сменил акустическую гитару на электрическую и начал искать “новый дикий звук, льющийся как ртуть”».
Второй раз ртуть вышла из поэтических недр «Аквариума» совсем недавно. В песне «Новый шёлковый путь» есть следующие строки:
Мы мазали губы камней кровью,
В жилах гор билась тяжёлая ртуть.
Что это значит? Ртуть как кровь гор? И обратите внимание, что, как и в «Держаться корней», упоминаются губы. Как всё это понимать? Может быть, снова имеет место влияние Дилана, у которого есть словосочетание “mercury mouth” в песне “Sad Eyed Lady of the Lowlands”?
А вы что думаете о ртутной составляющей поэтики «Аквариума»? Напишите об этом в комментариях!
Другие цитаты Аквариума
► Это будет кто-то другой
► Я видел чудеса обеих столиц
► Она не станет читать твой диплом
Именно эта запись в VK