Это — статья раздела
Цитатник Аквариума
Мы шли к Тому, Кто
Светлей всех на свете,
А он –
Тёмный, как ночь.
Песня «Тёмный, как ночь» вышла в альбоме «Время N» (2018). А годом спустя вышел короткометражный фильм «Тёмная как ночь. Каренина 2019», автором сюжета которого на музыку Гребенщикова выступил его молодой друг, сценарист и писатель Александр Цыпкин. В интервью БГ признавался, что мечтал о том, чтобы песня «Аквариума» зажила своей собственной жизнью. 9-минутное видео получившегося можно посмотреть где угодно, например, здесь:
Говоря же, собственно, о песне, лично мне представляется, что оборот «тёмный, как ночь», «чёрный, как ночь» появился в мировой рок-музыке давно. Возможно, ещё в каком-то негритянском блюзе, но самое старое упоминание – это песня “Paint It Black” (1966) достопочтенной группы “The Rolling Stones”. У них в тексте есть такой пассаж:
I wanna see it painted, painted black.
Black as night, black as coal.
То есть:
Я хочу видеть всё выкрашенным, выкрашенным в чёрный цвет.
Чёрный, как ночь, тёмный, как уголь.
Наверняка в западной песенной традиции ещё много кто растиражировал данный оборот. Как минимум, я приведу ещё одно дословное повторение – в песне “Autumnsong” (2007) одной из любимых БГ групп “Manic Street Preachers”. Собственно, с этого выражения композиция и начинается:
Wear your eyes as dark as nights,
Paint your face with what you like.
То есть:
Показываешь свои глаза тёмными, как ночи,
Красишь лицо тем, чем нравится.
Пожалуй, на западе выражение стало столь обиходным, а Гребенщиков столь хорошо знает английский, что он просто использовал устойчивый образ в песне.
Другие цитаты Аквариума
► Только во тьме свет
► Здесь темно, словно в шахте
► Лошадь белая на траве далеко ушла в поле
Именно эта запись в VK