Дарья-Дарья, в этом городе что-то горит:
То ли души праведных, то ли метеорит.
Мы продолжаем разбирать повесть Бориса Гребенщикова «Иван и Данило» в поисках скрытых цитат оттуда в песнях «Аквариума». Ранее были «Старик Козлодоев» (1981) и «Хозяин» (1986). Теперь пришло время поговорить о песне, которая на целое десятилетие отстоит после повести БГ.
Песню «Дарья Дарья» с альбома «Лилит» (1997) мы упоминали по случаю тезиса Лао-цзы «Тот, кто знает, не говорит. Тот, кто говорит, не знает». Но о личности самой Дарьи не было высказано даже слабого предположения. Возможно, ответ кроется в обильной на аквариумическую мифологию повести «Иван и Данило». Вот что по этому поводу рассказывает Данило:
– Если от гор повернуть направо, то придёшь в пустыню, за пустыней горелый лес. Там человеку делать нечего. А если налево идти, то сначала тоже пустыня, но немножко, а потом стоит электростанция. На электростанции в будке живёт монтёр, ну вот как мы с тобой, но совсем один. Он через это и говорит плохо, но если попривыкнет, то всё понимает. Я у него пожил немного, а он меня учил, как строить машину.
– А что за машину, Данилушко?
– А, – говорит, – самую главную на текущий момент машину. Называется Яблочная Машина Дарья.
Данило мешок развязывает и вынимает картонку, а там закорючки да буквочки.
– Вот, брат Иван, всю монтёрскую премудрость я тут для памяти обозначил, так что мы столы да верстаки не зря в сарае прилаживали. Построим и мы Яблочную Машину Дарья.
Сказано – сделано.
Висит над столом бумага с монтёрской премудростью, лежат некоторые приспособления. Даниле – ему виднее, как Машину изготовлять, а по кустарной части Иван всегда поможет, если надо. Делается Яблочная Машина Дарья в сарае у Ивана с Данилой, а как дойдет до победного конца, то и мы с вами это дело заметим.
Всё, как мы любим у Бориса Борисовича: максимально обтекаемо и непонятно. Что это за Яблочная Машина Дарья? зачем она нужна? И как мы с вами в итоге «это дело заметим»? Вопросов появляется больше, чем фактов, пусть и поданных под видом сказки. Но главное – невозможно доказать связь между Яблочной Машиной и героиней «Дарьи Дарьи».
Напротив, в справочнике Северова упоминают реальную Дарью, которая могла стать прототипом песни. Пользователь под ником Baron Pampa в 2010 году сделал запись, что в Перми за связь пожарных с общественностью отвечает майор МЧС Дарья Кочнева. В контексте строки «Дарья-Дарья, в этом городе что-то горит» версия выглядит вполне убедительной. Однако стоит учитывать, что с момента появления песни в 1997 году утекло немало воды.
В поисках информации в интернете выяснилось, что ещё в чине капитана Дарья Кочнева была «хорошо известна пермякам, поскольку долгое время «подавала» в радио- и телеэфире новости – где что сгорело, взорвалось, рухнуло и т.п.». Кстати, по состоянию на 2020-й год известно, что Дарья Глебовна Кочнева исполняла обязанности уже в чине полковника и не в Перми, а в главном управлении МЧС по Тверской области.
Не имея более детальных данных, можно, тем не менее, предположить, что Гребенщиков мог от кого-то узнать о Дарье или увидеть её по телевизору на гастролях, и так родилась отсылка к героине в строчке «в этом городе что-то горит». А под этим городом можно – опять же предположительно – подразумевать Пермь. Хотя упомянутый метеорит, если он Тунгусский, должен намекать на Красноярск, а не на Пермь, где последний раз, по оценке учёных, метеорит упал 250 миллионов лет назад.
Что же получается. Сначала мы связали песню «Дарья Дарья» с фрагментом повести «Иван и Данило», где речь идёт о Яблочной Машине Дарье. А затем эту связь развенчали, найдя реального прототипа главной героини. На какой же чаше весов искать правду? Думаю, Гребенщиков – этот взрослый ребёнок в рок-музыке – взял и совместил яблочную машину и сотрудницу МЧС. Так, на мой взгляд, и появилось название песни – без дефиса, просто с пробелом: Дарья Дарья.
P.S. А на десерт – ещё одна скрытая цитата. Фраза «но я чувствую: трава растёт под ногами» восходит к песне Тома Петти “Time To Move On” (1994), которая по смыслу вторит лирике БГ:
But under my feet, baby, grass is growing.
It’s time to move on, it’s time to get going.
Но под моими ногами, детка, трава растёт,
Пора двигаться дальше, так как время идёт.
Другие цитаты Аквариума
► Я скажу тебе: скипси драк
► Послеполуденный отдых фавна
► Царь сна крёстным ходом на стального коня
Присоединяйтесь к сообществу ВКонтакте
Именно эта запись в VK
Читайте также: «Мой Ясный Свет»: ощущение смерти в песнях БГ 2008–2020 годов
Надоело читать? Выбирай и смотри лучшие концерты Аквариума
Переслушивал сейчас песню и поймал себя на мысли, что версия с сотрудницей МЧС верна: «Но я не помню ни твоего званья, ни отчества». Слово «звание» тут совсем не для красного словца — это реальное воинское звание.