Это — статья раздела
Цитатник Аквариума
Но белая берёза не так уж проста.
И мы умеем налить двести пятьдесят
В ёмкость меньше ста!
В песне «Феникс» из альбома «Богрукиног» есть странная фраза про умение налить 250 в ёмкость меньше ста. Когда я впервые услышал этот трек, то честно пытался найти ответ в интернете. Но ни одна ссылка не вела к чему-то значимому, и я на время прекратил поиски источника именно этой фразы. Как вдруг…
Честно говоря, у меня уже не первый раз появляется подозрение, что в отношении слушателей «Аквариума» Борис Борисович играет в кошки-мышки. Мы пытаемся понять тот или иной образ, а Гребенщиков периодически вбрасывает подсказки в очередной «Аэростат» и сверху наблюдает: обнаружит её кто-нибудь или нет?
Вот и теперь случилось нечто похожее. Я слушал «Аэростат» №1025 от 09.02.2025 и, разумеется, обратил внимание на следующий пассаж БГ, да ещё и с подсказательной издёвкой: «Иногда классическая русская литература даёт ключи к тому, что происходит вокруг нас. Вот, например: цитирую Владимира Шинкарёва, «Максим и Фёдор»:
«Вот случай крайне недостоверный. Но не стоит брезговать даже такими сведениями о Максиме и Фёлоре. Один раз Максим спросил: в чём, по пониманию Петра, заключается смысл дзена.
– Дзен, – ответил Пётр, любивший сравнения изящные, но недалёкие, – это умение разлить два полных стакана водки из одной четвертинки.
– Из пустой, – добавил Василий.
Максим перевёл взгляд на Фёдора.
– И водку не выпить.
Максим удовлетворённо кивнул головой, сказав:
– И в стаканы не разливать».
Вот, мне кажется, и ответ! Если из одной четвертинки можно налить два полных стакана водки, то почему бы из неё не налить и в ёмкость меньше ста? Другими словами, «белая берёза» – или пресловутая русская душа, тульская гармонь – способна как растянуть меха, так и сжать их до размера чехла. Вот тебе русский дзен – и что нам делать с ним?
Другие цитаты Аквариума
► В шинкарёвском пейзаже
► Завтра заперто на переучёт
► Спагетти на ушах — признак граждан палаццо