Å #376. И что мне делать с ним?

Это — статья раздела
Цитатник Аквариума

Вот идёт мальчик,
И он просто влюблён, –
И что мне делать с ним?

Вот идёт мальчик, и он просто влюблён, – и что мне делать с ним? Песня Мальчик (1987) Бориса Гребенщикова и стих Осипа Мандельштама Дано мне тело (1909)

Песня «Мальчик» была написана в 1987 году для альбома «Наша жизнь с точки зрения деревьев». Но массовый слушатель познакомился с треком только спустя десять лет – в «Кунсткамере» (1998). Тогда, в буклете к пластинке, сообщалось, что «Мальчик» писался, когда «записываться было уже негде. Впрочем, мы предприняли одну отчаянную попытку – забрались ночью в Рок-клуб, поставили хорошую кассетную деку, отстроили звук и записали «Мальчика», «Воронина» и «Скобелева» – с фантастически импровизационной струнной группой Гаккель-Решетин-Воропаев и Титом на басу».

Ко времени «Кунсткамеры» та запись 1987 года считалась пропавшей, и в альбом 1998 года вошла версия, записанная тоже ночью, но уже в ДК Связи. К моменту переиздания «Нашей жизни…» в 2010-м первоначальную запись нашли, так что мы можем послушать обе студийные версии. А ещё концертные версии, начиная с рок-парада в честь выхода «Ассы» в 1988 году и далее.

Что касается литературных аллюзий в «Мальчике», то толкиноведы сразу обратили внимание на выражения «мимо стоячих камней» и «мимо чёрных деревьев», соотнеся их с «Властелином Колец» (книга 5, глава 2): «Извилистая дорога меж двумя рядами древних стоячих камней привела их в бор Димхолт, преддверие страшного края. Под сенью чёрных деревьев, где даже Леголасу было не по себе, открылась падь…».

Джон Толкин и его влияние на Бориса Гребенщикова

О «начинаниях, вознёсшихся мощно» мы говорили в записи «Древо жизни зеленеет в листах». Это из «Гамлета» Уильяма Шекспира. «Мимо магнитных полей» – возможно, это отсылка к сборнику «автоматических текстов» Андре Бретона и Филиппа Супо «Магнитные поля» (1919). Но это всё – зарубежные, иноязычные авторы. В то время как поиск цитат из наших отечественных авторов успехом, кажется, не увенчался.

Но вот я как-то читал стихи Осипа Мандельштама и наткнулся на стихотворение «Дано мне тело» (1909), в котором уже в первой строчке прозвучал «гребенщиковский» текст. Порядок слов несколько изменён, но в остальном – слово в слово! Судите сами:

Творчество Осипа Мандельштама и его влияние на Бориса Гребенщикова

Дано мне тело – что мне делать с ним?
Таким единым и таким моим?

За радость тихую дышать и жить
Кого, скажите, мне благодарить?

Я и садовник, я же и цветок,
В темнице мира я не одинок.

И так далее по смысловой матрице «у нас внутри была птица – я помню, как она пела». Вот и получается, что мандельштамовский садовник и цветок соотносятся с мальчиком и лирическим героем БГ. Что делать с внутренним мальчиком, если он влюбился? – ты ведь сам и есть этот мальчик!

Лично мне вспоминается вопрос, заданный Гребенщикову накануне 50-летнего юбилея: «В каких вы отношениях с Богом?». Борис Борисович тогда ответил: «В близких. Я сын!». Возвращаясь к «Мальчику»: «И мой сын говорит мне: “Господи, приди и будь соловей!”». Получается, что песня про Бога, Троичного в Лицах:
Сын – влюблённый мальчик,
Отец – воля, выпускающая его навстречу неизвестности,
а Дух Святой – соловей, который поёт гимн, что там, где есть любовь, всё в надёжных крыльях!

Икона Бога, троичного в Лицах

Вот так: у кого-то песня – это «муси-пуси», а у кого-то – это молитва за то, чтобы ангелы крепче несли всех нас дорогой небесной огней! И за это троекратное спасибо – 1) БГ, 2) Борису Борисовичу и 3) мальчику Боре!!!

Другие цитаты Аквариума

Звёздочка моя ясная
Смерть, где твоё жало?
Отсюда прямой путь в святцы — но всё в порядке: Герман опять здесь

ЦИТАТНИК АКВАРИУМА

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *